Chicche di cultura – Film, books and much more – Cultura e approfondimento
Lesen! Ein kurzes, wildes Frauenleben im Iran
// Bettina Conci //
Der Buchtitel stammt aus Dantes „Inferno“, dessen Figur der Beatrice von der Protagonistin zu ihrem Alter Ego gemacht wird. © Edition Nautilus
Der für den Internationalen Literaturpreis 2021 nominierte Roman „Im düstern Wald werden unsre Leiber hängen“ (im Original: „Through the sad wood our corpses will hang“) ist 2017 in englischer Sprache erschienen und wurde im Herbst 2020 ins Deutsche übersetzt. Die geheimnisvolle Autorin Ava Farmehri, die unter diesem Pseudonym in Kanada lebt und laut Angaben ihres Verlags „im Nahen Osten aufgewachsen“ ist, erzählt von der eigeninnigen Sheyda, einer jungen Frau im Iran in seiner größten Krisen- und Kriegszeit. Eine Geschichte voller Sehnsucht, Kompromisslosigkeit, Leid und Fantasie, die – man ahnt es bereits nach kurzer Zeit – nicht gut enden kann, einen aber in ihrem Wechselspiel aus schmerzhafter Offenheit und reiner Poesie sprachlich wie inhaltlich fesselt.
Ava Farmehri: Im düstern Wald werden unsere Leiber hängen. Roman. Aus dem Englischen von Sonja Finck. Edition Nautilus, Hamburg 2020. 285 Seiten, 22 Euro.
Ava Farmehri: Im düstern Wald werden unsere Leiber hängen. Roman. Aus dem Englischen von Sonja Finck. Edition Nautilus, Hamburg 2020. 285 Seiten, 22 Euro.